5 Kata Bahasa Batak yang ada di Bahasa Suku dan Negara Lain (Bagian 2) : #SeninBerbudaya3

5 Kata Bahasa Batak yang ada di Bahasa Suku dan Negara Lain (Bagian 2) - Sumber Gambar www.kompasiana.com

Sumber Gambar www.kompasiana.com

Ternyata Kata dalam Bahasa Batak Ada juga Dibahasa Lain
5
Kata Bahasa Batak yang ada di Bahasa Suku dan Negara Lain (Bagian 2)

Apa ajakah kata-kata dalam bahasa batak
Memiliki kesamaan dengan bahasa suku lain
Ga perlu bingung mikir sampai kepala botak
Apalagi sampai akhirnya kita harus komplain

Horas Mas Bro dan Mbak Bro.

Kamu suku apa?

Ada ga basasa daerah kita yang ada di bahasa daerah lain.

Ingat ya Mas Bro dan Mbak Bro ini bukan soal SARA. Tapi kebiasaan baik yang perlu kita lakukan yaitu #SeninBerbahasaDaerah. Supaya bahasa daerah kita tetap terjaga.

Setelah sebelumnya kita udah bahas tentang 5 kata bahasa batak yang ada di bahasa suku dan negara lain (Bagian 1) sekarang kita bahas bagian keduanya yaitu:

1. Mangan (Makan)

a. Batak
Dalam bahasa batak kata “mangan” artinya adalah makan. “Beta hita mangan” sama dengan “Makan yuk”. Kata ini cara menyebutnya dan cara penulisannya ga berbeda ya.
Jadi kalau Mas Bro dan Mbak Bro punya temen batak, buat kejutan dengan kalimat sederhana itu ya.
Dia pasti kaget, “tau darimana anak ini?”, dia akan bertanya seperti itu dalam hati.

b. Indonesia
Sedangkan dalam bahasa Indonesia menurut Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI), mangan adalah logam berwarna putih keabu-abuan. Logam yang satu ini bersifat keras. Pada dasarnya mirip besi tapi ga magnetis, ga bisa dikontrol sama “Magneto”.

c. Jawa
Setelah hidup beberapa bulan di pulau Jawa, akhirnya ketauan kalau makannya orang Batak dan Jawa sama.
Mangan buat orang jawa juga berarti makan. Jadi soal ajakan makan sesama orang Batak dan Jawa ga usah ribet ya.

2. Sigaret

a. Batak
Yap, kedengarannya kayak bahasa Inggris ya. Sigaret dalam bahasa batak adalah sebutan untuk rokok. Cara menulis dan cara menyebutkannya sama aja, sigaret.
Jadi buat yang pertama kali mendengar maka kedengarannya akan keren tuh.
Hahaha

b. Indonesia
Meski sigaret dalam bahasa Batak dikenal adalah rokok ternyata kata “sigaret” ini udah masuk dalam KBBI. Artinya sama rokok juga.
Dalam budaya Indonesia memang ga dikenal adanya rokok. Masa pejajahan menjadi awal dikenal kebiasaan buruk hisap menghisap asap ini.

c. Inggris
Dalam bahasa Inggris cigarette bacaanya memang sigaret. Persamaan penyebutan ini menjadi bukti selanjutnya kalau kata ini bukan bahasa asli Indonesia.

Baca Juga
5 Alasan Kenapa Bahasa Daerah Itu Penting : Hari Pendidikan Nasional 2016
8 Suku Termahal Harganya di Indonesia Versi kekitaan.com : #SeninberBahasaDaerah7

3. Udan

a. Batak
Kalau air turun deras dengan keroyokan dari langit, orang batak menyebutnya udah. Cara menulis dan cara menyebutkannya sama aja, udan. Sedangkan air yang turunnya main sendiri dan pelan-pelan disebut rimbus (baca : ribbus).

b. Jawa
Orang Jawa juga ternyata sepakat dengan kata yang sama ini punya arti yang sama.
Hmm, akur juga ya.

c. Bask (Basque, Spanyol)
Selanjutnya ada sebuah rumpun yang bernama Basque. Bahasa mereka Bask adalah bahasa yang dipakai sehari-hari. Rumpun ini tinggal di Pyrenea di daerah Utara-Tengah Spanyol.
Nah, mereka justru berbanding terbalik. Buat orang Basque udan adalah musim panas.
Jauh banget ya.

4. Pitu

a. Batak
Pitu dalam bahasa Batak artinya adalah setelah enam, tujuh. Tulisan dan cara penyebutannya.
Kalau lagi di daerah Sumatera Utara dan sedang mendekati jam 7 pagi atau jam 7 malam. Sebut aja “nunga jam pitu”, artinya “udah jam tujuh”.

b. Jawa
Pitu dalam bahasa Batak tadi memiliki kesamaan lagi dengan bahasa Jawa. Cara penulisan dan cara menyebutkannya juga ga berbeda.
Jadi ga perlu penjelasan lebih lanjut ya.
Hahaha

5. Manuk

a. Batak
Kalau manuk artinya adalah ayam buat orang Batak. Ejaannya dalam penulisan juga sama, menyebutkannya juga sama. Tetap manuk.

b. Jawa dan Sunda
Sedangkan buat orang Jawa dan Sunda, kata manuk sama artinya, burung. Pernah dengar istilah manuk dadali?
Itu istilah dari orang Sunda, artinya adalah Burung Garuda.
Oh ya Mas Bro dan Mbak Bro. Tau ga ada sebuah desa yang bernama Manuk. Manuk adalah desa yang terdapat di daerah Kecamatan Siman, Kabupaten Ponorogo, Jawa Timur.

c. Indonesia
Dalam KBBI kedua pengertian diatas, baik itu burung atau ayam udah dicakup daam satu kata manuk. Dalam KBBI manuk artinya burung atau ayam.
Jadi demikian dulu 5 kata bahasa batak yang ada di bahasa suku dan negara lain dalam edisi kedua ya Mas Bro dan Mbak Bro. Semoga kedepannya masih ada edisi ketiga dan edisi-edisi lainnya.

Semoga berguna.

Senang bisa berbagi dengan kita.

#Mauliate
#Horas

Belajar bahasa dimana-mana sama aja
Harus dimulai dari kebiasaan kecil dulu
Baca dan ulang jangan malas dan manja
Ga perlulah kita harus dipukul pake alu

5 Kata Bahasa Batak yang ada di Bahasa Suku dan Negara Lain (Bagian 2) - Sumber Gambar www.klikhotel.com

Sumber Gambar www.klikhotel.com

Suka tulisannya?
Jangan lupa berbagi sama temen di sosial media ya
Ada yang mau didiskusiin?
Kasih komentar dibawah aja Mas Bro / Mbak Bro

Tembalang, Semarang
08:40 WIB, Senin 06 Juni 2016
2016/06/06/7-185
Tulisan Kita                                                                                 

Sumber Gambar
www.klikhotel.com diakses pukul 08:40 WIB pada hari Senin, 06 Juni 2016
www.kompasiana.com diakses pukul 08:40 WIB pada hari Senin, 06 Juni 2016

Tentang Kita
Twitter : kekitaan_
Line : @jat6583f
Facebook : Kekitaan Kita
Google+ : Kekitaan Kita
Youtube : Kita/
Instagram : kekitaan_

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *